Idioma em Veneza

Qual é o idioma falado em Veneza? Poderei me comunicar nos restaurantes se falo apenas português? 

Embora Veneza e a Itália em geral sejam destinos onde brasileiros e portugueses não costumam ter problemas de comunicação, saber algumas palavras e expressões pode ser útil em algum momento da viagem.

Cortesia

Olá/Tchau
Ciao
Tchau
Arrivederci
Bom dia
Buongiorno
Boa tarde
Buonasera
Boa noite
Buona notte
Bem-vindo (a)
Benvenuto
Por favor
Per favore
Obrigado (a)
Grazie
De nada
Prego
Licença
Scusi
Desculpa
Scusi

Expressões úteis

Sim
Si
Não
No
Talvez
Forse
Quê?
Che cosa?
Quando?
Quando?
Por quê?
Perché?
Onde?
Dove?
Muito
Molto
Pouco
Poco
Demasiado
Troppo
Tudo
Tutto
Nada
Niente
Você fala português?
Parla portoghese?
Não entendo
Non capisco

Números em italiano

Zero
Zero
Um
Uno
Dois
Due
Três
Tre
Quatro
Quattro
Cinco
Cinque
Seis
Sei
Sete
Sette
Oito
Otto
Nove
Nove
Dez
Dieci

Das da semana

Segunda-feira
Lunedì
Terça-feira
Martedì
Quarta-feira
Miercoledì
Quinta-feira
Giovedì
Sexta-feira
Venerdì
Sábado
Sabato
Domingo
Domenica

No restaurante

Vocês têm mesa para...?
Avete una tavolo per...?
Queria reservar
Vorrei riservare
Prato do dia
Piatto del giorno
Talher
Coperto
Entradas
Antipasti
A conta, por favor
Il conto, per favore
Manteiga
Burro
Lula
Calamari
Cordeiro
Agnello
Cebola
Cipolla
Guarnição de verduras
Contorno di verdure
Costelinha
Cotolette
Mexilhões
Cozze
Torta de frutas
Torta di frutta
Sobremesa
Dolce
Fígado
Fegato
Queijo
Formaggio
Morango
Fragole
Omelete
Frittata
Frutos do mar
Frutti di mare
Champignon
Funghi prataioli
Camarão
Gamberi
Camarão
Scampi
Sorvete
Gelato
Salada
Insalata
Porco
Maiale
Maçã
Mela
Mostarda
Mostarda
Avelã
Nocciola
Noz
Noce
Ostras
Ostriche
Doceria
Pasticceria
Frango
Pollo
Tomate
Pomodoro
Cogumelos
Funghi
Arroz
Riso
Risoto
Risotto
Escalope de vitelo
Scaloppine di vitello
Nata
Panna
Pimentão
Peperoni
Peixe
Pesce
Sépia
Seppia
Linguado
Sogliola
Trufas
Tartufi
Atum
Tonno
Truta
Trota
Ovo
Uovo
Vitelo
Vitello
Ameijoa
Vongole
Açúcar
Zucchero
Sopa
Zuppa

Curiosidade

A palavra "ciao" (que em português pronunciamos "tchau") deriva da antiga saudação veneziana "s’ciavo" (que significa “escravo”, omitindo “seu”), com a qual se expressava uma aproximação referencial ao interlocutor. De “s’ciavo” a "s’ciao", essa palavra se trasformou definitivamente em “ciao”.

Hoje em dia, é uma das palavras italianas mais famosas do mundo adquirida no vocabulário português como saudação coloquial de despedida, mas na Itália é usada tanto para expressar "oi" quanto para se despedir.